-
1 sommeil éternel
(sommeil éternel [тж. sommeil de la tombe/de la mort, du trépas, dernier sommeil])последний, вечный сон, вечное упокоение -
2 sommeil éternel
sommeil éternelvěčný spánek (přen.) -
3 le sommeil éternel
сущ.перен. вечный сон, смертьФранцузско-русский универсальный словарь > le sommeil éternel
-
4 sommeil
sommeil [sɔmεj]masculine noun• avoir le sommeil léger/profond to be a light/heavy sleeper• un sommeil profond or de plomb a deep sleep* * *sɔmɛjnom masculin1) gén sleep [U]avoir sommeil — to be ou feel sleepy
avoir le sommeil léger/lourd — to be a light/heavy sleeper
tirer quelqu'un de son sommeil — to wake somebody up, to rouse somebody sout
2) ( attente)être en sommeil — [projet, activité, affaire] to have been put on ice
••* * *sɔmɛj nmen sommeil fig (volcan, site internet, affaire, virus) — dormant
mettre en sommeil [affaire] — to leave in abeyance, [projet] to put on ice
* * *sommeil nm1 Physiol sleep ¢; sommeil profond/léger/réparateur deep ou sound/light/refreshing sleep; trouver/perdre le sommeil to get to/to lose sleep; j'ai du sommeil à rattraper I've got to catch up on lost sleep; avoir sommeil to be ou feel sleepy; nuit sans sommeil sleepless night; avoir le sommeil agité to sleep fitfully; avoir le sommeil léger/lourd to be a light/heavy sleeper; tirer qn de son sommeil to wake [sb] up, to rouse sb sout;2 ( attente) être en sommeil [projet, activité, affaire] to have been put on ice; laisser or mettre un projet en sommeil to put a project on ice.sommeil crépusculaire twilight sleep, seminarcosis spéc; sommeil éternel eternal rest; sommeil à ondes lentes slow-wave sleep; sommeil paradoxal REM sleep; sommeil profond = sommeil à ondes lentes; sommeil rapide = sommeil paradoxal.dormir d'un sommeil de plomb to sleep like a log○; dormir du sommeil des justes to sleep the sleep of the just; dormir de son dernier sommeil to sleep one's last ou final sleep.[sɔmɛj] nom masculin1. PHYSIOLOGIE [repos] sleepj'ai le sommeil léger/profond I'm a light/heavy sleeperune nuit sans sommeil a sleepless night, a night without sleepavoir sommeil to be ou to feel sleepytomber de sommeil to be ready to drop, to be falling asleep (on one's feet)sommeil lent/paradoxal NREM/REM sleepa. [d'habitude] to be a heavy sleeper, to sleep like a logb. [ponctuellement] to be sleeping like a log ou fast asleep————————en sommeil locution adjectivale————————en sommeil locution adverbialerester en sommeil to remain dormant ou inactive -
5 sommeil
m1. сон ◄сна►;dormir d'un profond sommeil — кре́пко спать ipf., спать кре́пким (↑ богаты́рским) сном; dormir du sommeil du juste — спать сном пра́ведника; il dort du dernier sommeil fig. — он спит ве́чным сном; le sommeil éternel fig. — ве́чный сон, смерть; il a le sommeil léger ∑ — у него́ чу́ткий сон; en plein sommeil — во вре́мя <посреди́> сна; troubler le sommeil de qn. — наруша́ть/нару́шить чей-л. сон; j'ai sommeil ∑ — мне хо́чется спать impers; je tombe de sommeil ∑ — меня́ одолева́ет сон; я валю́сь с ног, так хочу́ спать; le sommeil me gagne ∑ — меня́ кло́нит ко сну; je ne peux pas trouver le sommeil — я не могу́ засну́ть, ∑ мне не спи́тся impers; j'ai perdu le sommeil — я потеря́л сон; ∑ у меня́ бессо́нница (insomnie); les yeux pleins de sommeil — со́нн|ые глаза́, -ый взгляд; sans sommeil — бессо́нный; une nuit sans sommeil — бессо́нная ночь; ночь без сна; la maladie du sommeil — со́нная боле́знь; une cure de sommeil — лече́ние сном; ● un marchand de sommeil — хозя́ин ночле́жки <скве́рной гости́ницы>; le sommeil de la nature — сон приро́ды, зима́un sommeil profond (de plomb) — глубо́кий (кре́пкий) сон;
2. (inactivité) безде́йствие;une entreprise en sommeil — безде́йствующее <неде́йствующее> предприя́тие; mettre en sommeil qch. — консерви́ровать/за= (une entreprise); — оставля́ть/оста́вить в безде́йствии, прекраща́ть/прекрати́ть де́йствие чего́-л.en sommeil — безде́йствующий (entreprise, organisation); — неде́йствующий, неприменя́емый (loi); — законсерви́рованный (construction);
-
6 sommeil
m1) сонsommeil de lièvre — чуткий сонen plein sommeil — во время снаcure de sommeil — лечение сномle sommeil éternel перен. — вечный сон, смертьsommeil de mort — глубокий, крепкий сонdormir d'un sommeil de plomb, dormir d'un profond sommeil, dormir d'un sommeil de mort — спать крепким сномavoir le sommeil léger — чутко спатьtirer qn du sommeil — разбудить кого-либо2) дремота, сонливостьle sommeil me gagne — меня клонит ко снуj'ai (grand) sommeil — мне ( очень) хочется спать3) спячка4) перен. период бездеятельности, неактивностиune entreprise en sommeil — недействующее предприятиеlaisser une affaire en sommeil — не решать делоmettre en sommeil — законсервировать (завод и т. п.) -
7 sommeil
m -
8 éternel
1. adj m; adj f - éternelleéternel adieu — см. dernier adieu
2. mle Père éternel — см. Dieu le père
-
9 sommeil
nm.1. uyqu; dormir d'un sommeil profond, d'un sommeil de plomb qattiq, chuqur, toshday qotib, dong qotib uxlamoq; avoir le sommeil léger hushyor uxlamoq; privation de sommeil uyqudan mahrum bo‘lish, uyqusini yo‘qotish, uyqusizlik; qui provoque le sommeil uyqu keltiruvchi, uxlatadigan; sommeil provoqué gipnoz; maladie du sommeil uyqu kasali; le sommeil éternel, le dernier sommeil abadiy uyqu, o‘ lim; avoir sommeil uyqusi kelmoq2. le sommeil hivernal de la marmotte sug‘urning qishki uyqusi3. vaqtincha to‘xtab qolish; laisser une affaire en sommeil biror ishni vaqtincha to‘xtatib qo‘ymoq. -
10 sommeil
m. (bas lat. somniculus, de somnus "sommeil") 1. сън; sommeil avoir sommeil спи ми се; avoir le sommeil léger леко спя; le sommeil éternel вечен сън, смърт; sommeil hiémal, hibernal зимен сън (при животните); 2. сънливост, дремливост; 3. прен. спокойствие, мир; le sommeil de la nature спокойствието на природата. Ќ mettre (laisser) en sommeil замразявам, спирам работа (в завод и др.); tomber de sommeil умирам за сън. -
11 непробудный
непробудный сон — sommeil m profondспать непробудным сном — dormir d'un sommeil profond ( или d'un sommeil de plomb); dormir sans se réveiller; dormir à poings fermés, dormir comme une souche ( спать как убитый); dormir du sommeil éternel, dormir de son dernier sommeil ( о покойнике)непробудный пьяница — ivrogne invétéré -
12 dernier
1. adj m; adj f - dernièrede dernier étage — см. de bas étage
2. m, fdonner jusqu'à la dernière goutte de son sang pour... — см. donner son sang pour...
-
13 mort
I 1. ftelle vie, telle mort — см. telle vie, telle fin
- à mort2. adj m; adj f - morteII m, ftemps mort — см. temps chômé
-
14 tombe
f -
15 trépas
-
16 уснуть
-
17 repos
repos [ʀ(ə)po]masculine nouna. ( = détente) rest• prendre du repos/un peu de repos to have a rest/a bit of a rest• repos ! (Military) stand at ease!• ce n'est pas de tout repos ! it's not exactly restful!• il n'y aura pas de repos pour lui tant que... he won't get any rest until...* * *ʀəponom masculin invariable1) (inactivité, délassement) restmon jour de repos — ( sans travail) my day off
ce n'est pas de tout repos — it's no easy task, it's no picnic (colloq)
repos! — Armée at ease!
2) ( absence de soucis) liter peace* * *ʀ(ə)po nm1) (= répit, relâchement) restne pas être de tout repos; Le trajet n'a pas été de tout repos. — The trip didn't exactly go smoothly.
3) MILITAIRE* * *repos nm inv1 (inactivité, délassement) rest; s'accorder du repos to have a rest; s'accorder un instant de repos to have a little rest; observez un repos complet pendant six semaines you must have six weeks of complete rest; après un jour/une heure de repos after a day's/an hour's rest; mon jour de repos ( sans travail) my day off; ce n'est pas de tout repos it's no easy task, it's no picnic○; sans repos [travailler] without respite; [voyager] constantly; [marcher] without stopping; muscle au repos relaxed muscle; machines au repos machines which are not working; terres au repos fallow land; repos! Mil at ease!; soldats au repos soldiers standing at ease;2 ( absence de soucis) peace littér; chercher/trouver le repos to search for/to find peace; troubler le repos des morts to disturb the slumbers of the dead.[rəpo] nom masculin1. [détente] restprendre quelques jours de repos to take ou to have a few days' resttrois jours de repos, un repos de trois jours three days offrepos compensateur ≃ time off in lieuje n'aurai pas de repos tant que... I won't rest as long as...6. MILITAIREau repos locution adjectivale[moteur, animal] at rest[muscle, corps] relaxedau repos locution adverbiale1. AGRICULTURE2. MILITAIREde tout repos locution adjectivale————————en repos locution adjectivale1. [inactif]l'imagination de l'artiste ne reste jamais en repos an artist's imagination never rests ou is never at rest2. [serein]elle a la conscience en repos she has an easy ou a clear conscience -
18 grand
1. adj m; adj f - grandegrande asperge — см. asperge montée
au grand complet — см. au complet
à son grand dam — см. à son dam
grand débarras! — см. bon débarras!
grand diseur — см. beau diseur
à grands flots — см. à flots
au grand galop — см. au galop
le grand matin — см. le bon matin
au grand maximum — см. au maximum
c'est grand pitié — см. c'est pitié
grand sot — см. un sot renforcé
au grand trot — см. au trot
2. m, fde grande valeur — см. de valeur
3. advauprès des grands s'il n'y pleut, il y dégoutte — см. à la cour s'il n'y pleut, il y dégoutte
- en grand
См. также в других словарях:
Le repos éternel, le sommeil éternel — ● Le repos éternel, le sommeil éternel la mort … Encyclopédie Universelle
Le sommeil éternel, le dernier sommeil — ● Le sommeil éternel, le dernier sommeil la mort … Encyclopédie Universelle
sommeil — [ sɔmɛj ] n. m. • v. 1160; summeil v. 1138; bas lat. somniculus, de somnus « sommeil » 1 ♦ État d une personne qui dort; état physiologique normal et périodique caractérisé essentiellement par la suspension de la vigilance, la résolution… … Encyclopédie Universelle
éternel — éternel, elle [ etɛrnɛl ] adj. et n. m. • XIIIe; eternal v. 1175; bas lat. æternalis, lat. class. æternus, de æviternus, de ævum « temps, durée » I ♦ (Sens fort) Didact. ou relig. 1 ♦ Qui est hors du temps, qui n a pas eu de commencement et n… … Encyclopédie Universelle
éternel — éternel, elle (é tèr nèl, nè l ) adj. 1° Qui n a pas eu de commencement et n aura point de fin. Des philosophes ont cru le monde éternel. Dieu est éternel. Le Père éternel. Le Verbe éternel. • Les ordres éternels D un Dieu qui vous demande au … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SOMMEIL — s. m. Il signifie la même chose que Somme, mais il a des usages différents : par exemple on ne dirait pas, Faire un sommeil, comme on dit, Faire un somme. Profond sommeil. Dormir d un profond sommeil. Sommeil tranquille, doux, paisible, inquiet,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SOMMEIL — n. m. Interruption momentanée de certaines fonctions de l’activité vitale qui se produit surtout la nuit et procure le repos. Sommeil tranquille, doux, paisible. Sommeil inquiet, agité. Long sommeil. Sommeil léger. Dormir d’un profond sommeil.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Feu éternel — Enfer Pour les articles homonymes, voir Enfer (homonymie) … Wikipédia en Français
éternelle — ● éternel, éternelle adjectif (latin ecclésiastique aeternalis, de aeternus) Qui est sans commencement ni fin ; hors du temps : Croire en un Dieu éternel. Littéraire. Qui est sans fin, d une durée indéfinie, qui ne cessera d exister : Dans la… … Encyclopédie Universelle
Royaume des Fantômes — Le Royaume des Fantômes ou la Zone Fantôme (Ghost Zone en VO) est une dimension fictionnelle dans la série série d animation Danny Fantôme. Il s agit d un royaume dans lequel les métaphores sont des réalités littérales. Elle est directement liée… … Wikipédia en Français
Lady Heather — Personnage de fiction apparaissant dans Les Experts Genre Féminin Activité(s) Dominatrice … Wikipédia en Français